Slovencina
Pojem Au-pair |
||
|
Au-pair mono preloit' ako vzájomný vzt'ah. Z tohto vzt'ahu majú mat' úitok vetci zúcastnení. Mladí l'udia, väcinou dievcatá
(ïalej len Au-pair) sú prijaté do rodiny v zahranicí. Ako protislubu rodina od nich ocakáva pomoc v domácnosti a v starostlivosti
o deti. Pobyt Au-pair dáva mladým l'uïom monost' zdokonalit' sa v cudzom jazyku, poznat' krajinu, l'udí a ich kultúru, rozírit'
si veobecný prehl'ad, osobnostne sa rozvíjat' a tým zvýit' ancu pre svoje ïalie pracovné zaradenie. Pobyt Au-pair podporuje
porozumenie medzi l'uïmi rôznych kultúr, náboenstiev a ivotných týlov. |
||
|
Díka pobytu |
||
|
min.6 mesiacov, max.12 mesiacov. Najlepie ance na sprostredkovanie sú pri 10-12 mesacnom pobyte, s nástupom od septembra. |
||
|
IN VIA |
||
|
V Nemecku pracuje siet' poradenských a sprostredkovatel'ských miest IN VIA, ktorá pocas pobytu sprevádza a podporuje Au-pair
a host'ovské rodiny a je pre nich priamym kontaktným partnerom. IN VIA Katolícka dievcenská sociálna práca je odborný zväz
v rámci Nemeckého zväzu charít (Deutscher Caritsverband). Je clenom medzinárodnej asociácie ACISJF-IN VIA. |
||
|
Rámcové podmienky IN VIA |
||
|
IN VIA sa riadi podl'a Európskeho dohovoru o zamestnávaní Au-pair z 24.11.1969, ktorý podpísala Spolková republika Nemecko
a iné clenské táty Rady Európy. Podl'a tohto dohovoru Au-pair nepatrí ani do skupiny tudujúcich, ani do skupiny zamestnancov.
Ide o medzikultúrny výmenný program vzdelávania mladých. |
||
|
Predpoklady |
||
|
||
|
Sprostredkovanie nie je viazané na vierovyznanie. Nefajciari sú uprednostnení. Vodicský preukaz sa nevyaduje. |
||
|
Prosíme, dôkladne si zváte, ci spíñate vetky podmienky. Ak nie, neprichádza Vá pobyt nateraz do úvahy. |
||
Povinnosti Au-pair |
||
|
Starostlivost' o deti |
||
|
||
|
Návteva jazykových kurzov |
||
|
||
|
L'ahká domáca práca |
||
|
||
|
Pracovný cas |
||
|
||
Povinnosti rodiny |
||
|
||
Práva Au-pair |
||
|
Vol'ný cas |
||
|
||
|
Dovolenka |
||
|
||
|
Problémy / výpoveï |
||
|
||
|
Zmena rodiny |
||
|
||
|
Návteva jazykových kurzov |
||
|
||
Komunikácia medzi Au-pair a rodinou |
||
|
je vel'mi dôleitá, napr. Au-pair sa dohodne s host'ovskou rodinou na príchode do Nemecka, na povinnostiach a právach, programe
a návteve kurzov. |
||
|
Výdavky, ktoré si Au-pair hradí sama |
||
|
||
|
Peñaná rezerva, odporúcaná |
||
|
||
|
Formality po príchode do Nemecka |
||
|
Záruky |
||
|
Za úspenost' pobytu sa ial' nemôeme zarucit'. Priania ohl'adom miesta pobytu, veku detí, atï. sa nedajú vdy splnit'. Rovnako
nezodpovedáme za výdavky pri sprostredkovaní, ak sa pobyt neuskutocnil alebo preruil. |
||
|
Podklady pre sprostredkovanie |
||
|
||
|
Vetko píte po nemecky. Len úplné a citatel'né podklady budú akceptované. |
||
|
IN VIA Katholischer Verband für Mädchen- und Frauensozialarbeit - Deutschland e.V. |
||
